Z. Gülmüş, "Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators," In Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3) , Berlin: Lang, 2014, pp.45-60.
Gülmüş, Z. Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators. 2014. In Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3) , Lang, Berlin, 45-60.
Gülmüş, Z., (2014). Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators. Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3) (pp.45-60), Berlin: Lang.
Gülmüş, ZEHRA. "Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators." In Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3) , 45-60. Berlin: Lang, 2014
Gülmüş, ZEHRA. "Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators." Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3) , Lang, 2014, pp.45-60.
Gülmüş, Z. (2014) "Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators", Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3) . Berlin: Lang.
@bookchapter{bookchapter, author ={ZEHRA GÜLMÜŞ}, chaptertitle={Skoposadäquates literarisches Übersetzen. Einige Bemerkungen zur Freiheit des Translators}, booktitle={ Vielfalt des Übersetzens. (Translinguae. Studien zur interlingualen Kommunikation, Bd.3)}, publisher={Lang}, city={Berlin},year={2014} }