Yayınlar & Eserler

Makaleler 14
Tümü (14)
TRDizin (2)
Diğer Yayınlar (12)

10. Mir Muhsin Nevvab

Türksoy Dergisi , sa.3, ss.31-38, 2002 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 44

1. Konu Oluşturma Arketipi: Masallar

Anadolu 11.Uluslararası Sosyal Bilimler Kongresi, Diyarbakır, Türkiye, 29 Aralık 2022, cilt.2, ss.1912-1917, (Tam Metin Bildiri)

2. Ortak Üslup Özellikleri Bağlamında Cengiz Aytmatov'un ve Elçin Efendiyev'in Eserleri

2.Uluslararası Karadeniz Modern Bilimsel Araştırmalar Kongresi, Türkiye, 21 Aralık 2022, cilt.1, ss.535-539, (Tam Metin Bildiri)

3. Anadolu Üniversitesinde Rusça Eğitimi (Ob İzuçenii Russkogo Yazıka v Anatoliyskom Universitete)

5. Uluslararası Türk-Rus Dünyası Akademik Araştırmalar Kongresi, Ankara, Türkiye, 18 Kasım 2022, cilt.1, ss.153-161, (Tam Metin Bildiri)

4. "Çevrilemeyenlerin" Çeviri Sorunu

4.Uluslararası Türk-Rus Dünyası Akademik Araştırmalar Kongresi, Ankara, Türkiye, 12 Kasım 2021, cilt.1, ss.147-151, (Tam Metin Bildiri)

5. XIX. Yüzyılda Şuşa'nın Edebi Meclisleri

4th International Nowruz Conference on Scientific Research, Karabağ, Azerbaycan, 18 Mart 2021, cilt.1, ss.408-415, (Tam Metin Bildiri)

6. Yabancı Dil Derslerinde Metin Çalışmaları

Türkiye’de Rusça Eğitmenlerinin III. Uluslararası Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 16 - 17 Kasım 2019, ss.1-117, (Tam Metin Bildiri)

7. Bir Ömrün Hikayesi

İnternational Euroasia Congress on Scientific Researches and Recent Trends-V, Baku, Azerbaycan, 16 - 19 Aralık 2019, cilt.1, ss.152-158, (Tam Metin Bildiri)

8. Bir Çevirinin Peşinde ”Kroyçer Sonatı”

II. Uluslararası Türk-Rus Dünyası Akademik Araştırmalar Kongresi, Ankara, Türkiye, 15 - 17 Kasım 2019, ss.485-495, (Tam Metin Bildiri)

9. Paul Eluard’ın Şiirlerinde Evrensellik ve Barış

III. Uluslararası Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Sempozyumu, Nevşehir, Türkiye, 25 - 27 Haziran 2019, cilt.6, ss.135-140, (Tam Metin Bildiri)

10. Edebiyatta İki İsim: Hallac-i Mansur ve Nesimi

History and Knowledge: The Paradigm of Studying The Language of The Ancient Heritage, Almati, Kazakistan, 24 - 25 Mayıs 2019, ss.71-74, (Tam Metin Bildiri)

11. Nevruz, Türklerin Geleneksel Bayramı

24.Uluslararası Türk Kültürü Sempozyumu, Üsküp, Makedonya, 2 - 04 Mayıs 2019, ss.40-46, (Tam Metin Bildiri)

12. Cengiz Aytmatov’un İlk Hikayelerinin Türkçeye Çevirileri

Modern Trends in Architecture and Construction: Energy Efficiency, Energy Saving, BIM Technologies, Problems of the Urban Enviroment, Almati, Kazakistan, 10 - 12 Nisan 2019, ss.494-497, (Tam Metin Bildiri)

13. Azerbaycan’ın Görsel Sanatında Kitab-i Dede Korkut

Türk Halklarının Türkçe İlk Yazılı Eserleri, Karakol, Kırgızistan, 2 - 03 Ekim 2018, ss.80-90, (Tam Metin Bildiri)

14. Anadolu Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümünün Hazırlık Sınıfında Eğitim Sistemi

I. Rus Dili Eğitimi Çalıştayı, Ankara, Türkiye, 20 Şubat 2018, ss.3-5, (Tam Metin Bildiri)

15. Lev Tolstoy’un ”Çocukluk.Yeniyetmelik. Gençlik.” Eserlerinin Türkçeye Çevirileri Üzerine

The International scientific-theoretical conference ”Problems of Poetics and Prosody VIII”, Almati, Kazakistan, 24 - 26 Mayıs 2018, ss.142-146, (Tam Metin Bildiri)

16. Dünya Halklarının Masallarında Yolculuğun Anlamı

Indıa and Russia Cross-Cultural Synergies, Delhi, Kanada, 22 - 23 Şubat 2018, ss.83-84, (Tam Metin Bildiri)

17. Bir Kitabın Yayınlanması Üzerine

VI. Uluslararası Bilimsel Uygulamalı Sempozyum, Yekaterinburg, Rusya, 21 - 23 Mayıs 2017, ss.182-190, (Tam Metin Bildiri)

18. Yabancı Dil Öğretimine Metodolojik Yaklaşım

Uluslararası Eğitim ve Değerler Sempozyumu, 5 - 08 Ekim 2017, ss.47-49, (Özet Bildiri)

19. Alevi-Bektaşi Edebiyatında Nesimi’nin Yeri

”Nesimi 600” III. Uluslararası Bilimsel Sempozyum, Baku, Azerbaycan, 24 - 25 Haziran 2017, ss.25-29, (Tam Metin Bildiri)

20. Günümüz Gagavuzların Yaşamında Türk Gelenekleri

I. Uluslararası Türklerin Dünyası Sosyal Bilimler Sempozyumu, Antalya, Türkiye, 11 - 14 Mayıs 2017, ss.249-253, (Tam Metin Bildiri)

21. Rus Şairi Osip MANDELSHTAM ın Şiirlerinde Kültürlerarasılık

VI. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilim Kongresi, Konya, Türkiye, 12 - 14 Ekim 2016, ss.528-536, (Tam Metin Bildiri)

22. Metinlerarası Unsurların Çevirisi Üzerine

Müasir Dilçiliğin Aktüel Problemleri, Sumgayıt, Azerbaycan, 24 - 25 Kasım 2016, ss.100-101, (Özet Bildiri)

23. Radloff un Türk Ağızları İçin Sözlük Denemesi nin Türk Sözlük Tarihindeki Yeri ve Önemi

III.Uluslararası Sözlükbilim Sempozyumu, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, ss.93-95, (Özet Bildiri)

24. Unutulanlar Mehmet Sadık AĞABEYZADE

III.Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Sempozyumu, Baku, Azerbaycan, 25 - 27 Mayıs 2016, ss.223-226, (Tam Metin Bildiri)

25. Rus Destanlarında Türkler

Oljas Suleymenov ve Milli İdrak Uluslararası Sempozyumu, Almati, Kazakistan, 5 - 06 Mayıs 2016, ss.87-90, (Tam Metin Bildiri)

26. Azerbaycan’da Oyun Yazarlığı Geleneği

Interplay Uluslararası Genç Oyun Yazarları Festivali, İzmir, Türkiye, 03 Temmuz 2010, (Tam Metin Bildiri)

27. 11.-12. Yüzyıl Rus Destanlarında Kıpçaklar

III. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyatbilimi Kongresi, Eskişehir, Türkiye, 17 Mart 2010, cilt.1, ss.411-417, (Tam Metin Bildiri)

28. Ayşe’nin Günleri Eserinde Çocuk Dünyası

IV. Ulusal Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Yaşayan Yazarlar Sempozyum Dizisi: Çocuk ve Gençlik Edebiyatında Gülsüm Cengiz, Eskişehir, Türkiye, 28 Nisan 2010, ss.411-417, (Tam Metin Bildiri)

29. Первые переводчики Толстого на турецкий язык / Tolstoy’u Türkçeye İlk Çevirenler

Çağdaş Azerbaycan’da Rus Dili ve Edebiyatı Uluslararası Sempozyumu, Baku, Azerbaycan, 01 Aralık 2009, (Özet Bildiri)

31. “Kazan Tarihi”nde Avrasyalılık Düşünceleri

"XI-XXI. Yüzyıllar Rus Edebiyatında Doğu ve Batı” Uluslararası Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 24 Haziran 2009, ss.117-123, (Tam Metin Bildiri)

32. Türk Halklarının Masallarına Karşılaştırmalı Bir Bakış

Türk Halkları Çocuk Edebiyatı Uluslararası Kongresi, Baku, Azerbaycan, 13 Kasım 2008, ss.845-848, (Tam Metin Bildiri)

34. Dünya Masallarında Örnek Tiplemeler

III. Sakarya Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Günleri/Söyleşi, Sakarya, Türkiye, 07 Nisan 2007, (Tam Metin Bildiri)

35. Karacaoğlan Rus Dilinde

Uluslararası Karacaoğlan Sempozyumu, Tarsus, Türkiye, 19 Eylül 2006, ss.64-69, (Tam Metin Bildiri)

36. Tolstoy’da Napolyon İmgesi

II. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyatbilim Kongresi, Sakarya, Türkiye, 07 Eylül 2006, cilt.2, ss.31-40, (Tam Metin Bildiri)

37. Hayrettin İvgin’in Kıbrıs’la İlgili Çalışmaları

XI. Uluslararası Edebiyat Şöleni, Levkoşa, Kıbrıs (Kktc), 23 Ekim 2005, (Tam Metin Bildiri)

38. Azerbaycan Fıkralarının Özellikleri

3. Uluslararası Türk Medeniyetlerinde Sözlü Kültür Geleneği: Fıkralar’ Sempozyumu, Denizli, Türkiye, 17 Eylül 2004, ss.156-161, (Tam Metin Bildiri)

39. Yunus Emre Rusya’da

8. Uluslararası Türk Halk Edebiyatı Semineri, Eskişehir, Türkiye, 03 Mayıs 2000, ss.201-206, (Tam Metin Bildiri)

40. Köroğlu Rusya’da

Bolu’da Halk Kültürü ve Köroğlu Uluslararası Sempozyumu, Bolu, Türkiye, 22 Mayıs 1998, (Tam Metin Bildiri)

41. Rus Kültürel Ögelerin Azerbaycan Dilinde İfadesine Dair

Azerbaycan Cumhuriyetinin XIV İlmi Konferansı’, Baku, Azerbaycan, 01 Kasım 1993, (Özet Bildiri)

42. Rus Dilsel Öğelerin Azerbaycan Diline Tercümesi

Azerbaycan Cumhuriyetinin XIV İlmi Konferansı, Baku, Azerbaycan, 07 Mayıs 1993, ss.142-143, (Özet Bildiri)

43. L.N. Tolstoy'un Yazarlık Üslubu Üzerine

İki Dilin Gelişiminin Güncel Problemleri” İlmi Konferansı, Baku, Azerbaycan, 29 Kasım 1991, ss.141-142, (Özet Bildiri)

44. L.N. Tolstoy’un ‘Savaş ve Barış’ Romanının Kurgusu Üzerine

Azerbaycan Cumhuriyetinin XIII İlmi Konferansı, Baku, Azerbaycan, 03 Mayıs 1991, ss.94-95, (Özet Bildiri)
Kitaplar 30

1. Yabancı Okurların F.M.Dostoyevski'nin Eserlerindeki Onomastik Birimlerin Algılaması Üzerine

Naslediye F.M.Dostoyevskogo v Nasionalnıx Kulturax., Firangiz Paşayeva Yunus, Editör, Sonçağ Akademi, Ankara, ss.111-116, 2022

2. Norveç Masalları: Güneş'in Doğusuna, Ay'ın Batısına Doğru

Doğu'dan Batı'ya Masalın Serüveni. Dünya Masalları. Cilt 2, Tatma Ahsen TURAN, Habibe YAZICI ERSOY, Şengül DEMİREL, Editör, Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara, ss.112-146, 2022

3. İnsanın Gördüğü Şey, Görülebilecek Şeyin Hepsi Değildir. Etiyopya Masalları.

Doğu'dan Batı'ya Masalın Serüveni. Cilt 1, Tatma Ahsen TURAN, Habibe YAZICI ERSOY, Şengül DEMİREL, Editör, Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara, ss.354-373, 2022

4. Eskimo Masalları: Geçmişe Uzanan Yollar

Doğudan Batıya Masalın Serüveni. Dünya Masalları. Cilt 2., Tatma Ahsen TURAN, Habibe YAZICI ERSOY, Şengül DEMİREL, Editör, Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara, ss.638-671, 2022

5. Metinlerarasılık Bağlamında Çeviribilim

Lambert Academic Publishing, İstanbul, 2020

6. Bir Çevirinin Peşinde ”Kroyçer Sonatı”.

Siyasi Sosyal ve Kültürel Yönleriyle Türkiye ve Rusya, Muhammet Mücahit KÜÇÜKYILMAZ, Editör, Berikan Yayınevi, Ankara, ss.485-495, 2019

8. Çeviribilim Düzleminde Metinlerarasılık

Eser Ofset Yayın Basım, Eskişehir, 2015

12. Yergök

Krug Yayınevi, Moskva, 2011

19. Наследие Л.Н.Толстого в переводе на турецкий язык / Lev Tolstoy’un Mirası Türkçede

Tolstoy ve Tolstoy Hakkında, Marina Şçerbakova, Editör, Rusya Bilimler Akademisi, Moskva, ss.253-345, 2010

20. Rus Masalları

Morpa, İstanbul, 2008

21. Karacaoğlan Rus Dilinde

Kültür Ajans Yayınları, Ankara, 2008

29. Порог / Eşik

Mütercim Yayınevi, Baku, 2007

30. L. N.Tolstoy Bakü Sahnelerinde

Yasnopolyanskiy Sbornik, , Editör, Yasnaya Polyana Yayınevi, Tula, ss.105-110, 2004
Metrikler

Yayın

88

Atıf (Diğer Toplam)

3

Proje

1