© 2020 Universidade Federal de Goias. All rights reserved.The music is one of the strong factors that keep language alive in mankind, allowing historical facts to pervade genuine in the minds of people. In this context, the Sephardim and the Ladino have made a significant contribution to the arts around the world since their historical forced migration from the Iberian Peninsula in 1492. This article focuses on the rereading of the Sephardim medieval song La Prima Vez in the twenty-first century by Owain Phyfe, and how it was used by Pina Bausch, Wim Wenders and Willy Corrêa de Oliveira. For this purpose, each artist was focused individually in order to summarize and interpret the artistic developments involving La Prima Vez from the notions of mimesis, evidencing how its melody crossed centuries of oral tradition reaching all continents.