İlk Rus Kadın Çevirmenler


Creative Commons License

Şener L.

14. Uluslararası Bilimsel Araştırmalar Kongresi (14. UBAK), 20 Ağustos 2022, ss.71-75

  • Yayın Türü: Bildiri / Tam Metin Bildiri
  • Sayfa Sayıları: ss.71-75
  • Anadolu Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

XVIII Yüzyıl, Rusya’nın kültür ve siyaset yaşamında birçok temelde yenilikçi olgunun yüzyılıydı. Bu olgulardan en dikkat çekeni ise Rus kadınının ülkenin kültür ve siyaset yaşamının hemen hemen bütün alanlarında boy göstermesidir. Söz konusu dönemde Aleksandra Fedotovna Rjevskaya, Elizaveta Vasilyevna Heraskova, Natalya Borisovna Dolgorukova gibi ilk kadın yazarlar ve E.P. Daşkova gibi ilk kadın siyasetçiler edebiyat ve bilimdeki varlıklarıyla Rusya’ya önemli katkılar sağlamıştır.

XVIII. Yüzyılın ikinci yarısında edebiyat ve sanatla ilgilenen, gazete ve dergilerde yazıları yayımlanan kadınların sayısı artmıştır. Bunların arasında ilk Rus kadın çevirmenler göze çarpmaktadır. Çalışmamızda ilk Rus kadın çevirmenler olarak karşımıza çıkan Ekaterina Alekseyevna Dolgorukova, Mariya Vailyevna Hrapovitskaya, Varvara Vasilyevna Golitsina, Ekaterina Mihaylovana Golitsina, Anna Mihaylovna Vokonskaya ve Mariya Grigoryevna Orlova’yı tanıtmayı amaçladık.

İlk Rus kadın çevirmenler Marc-Antoine Legrand, Louis-Sebastien Mercier, Jean-François Marmontel, Joseph-Gaspard Dubois-Fontanelle, Louis-Sebastien, Mercier Barthélemy Imbert, Joseph-Pierre Frénais gibi Fransız, Frances Sheridan, Joseph Addison, Edward Young, Eliza Haywood, Susannah Gunning gibi İngiliz yazarlarını çevirerek Rus okuruna dönemin önde gelen yazarlarıyla tanışma fırsatı sunmuştur.

Anahtar Kelimeler: XVIII Yüzyıl, Rusya, Çeviri, Çevirmen, İlk Rus Kadın Çevirmenler.

The XVIII century was the century of many fundamentally innovative phenomena in the cultural and political life of Russia. The most striking of these phenomena is that Russian women appear in almost all areas of the country's cultural and political life. In the said period, the first women writers such as Aleksandra Fedotovna Rjevskaya, Elizaveta Vasilyevna Heraskova, Natalya Borisovna Dolgorukova and the first female politicians such as E.P. Dashkova made significant contributions to Russia with their presence in literature and science. XVIII. In the second half of the century, the number of women who were interested in literature and art and whose articles were published in newspapers and magazines increased. Among them, the first Russian female translators stand out. In our study, we aimed to introduce Ekaterina Alekseyevna Dolgorukova, Mariya Vailyevna Hrapovitskaya, Varvara Vasilyevna Golitsina, Ekaterina Mihaylovana Golitsina, Anna Mihaylovna Vokonskaya and Mariya Grigoryevna Orlova, who appeared as the first Russian female translators. The first Russian female translators translated the works of French writers such as Marc-Antoine Legrand, Louis-Sebastien Mercier, Jean-François Marmontel, Joseph-Gaspard Dubois-Fontanelle, Louis-Sebastien, Mercier Barthélemy Imbert, Joseph-Pierre Frénais. He also translated English writerssuch as Frances Sheridan, Joseph Addison, Edward Young, Eliza Haywood, Susannah Gunning, giving the Russian reader the opportunity to meet the leading writers of the period.

Keywords: Xvııı Century, Russia, Translation, Translator, First Russian Female Translators.