Akademik Unvanlar
-
2019 - Devam Ediyor Doç. Dr.
Anadolu Üniversitesi, EĞİTİM FAKÜLTESİ, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
-
2012 - 2019 Yrd. Doç. Dr.
Anadolu Üniversitesi, EĞİTİM FAKÜLTESİ, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
-
2005 - 2012 Öğretim Görevlisi Dr.
Anadolu Üniversitesi, EĞİTİM FAKÜLTESİ, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
-
1999 - 2005 Öğretim Görevlisi
Anadolu Üniversitesi, EĞİTİM FAKÜLTESİ, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
-
1997 - 1999 Araştırma Görevlisi
Anadolu Üniversitesi, EĞİTİM FAKÜLTESİ, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
Verdiği Dersler
-
Doktora
ALÖ 621 Yabancı Dil Öğretiminde Yeni Yöntem ve Teknikler
ALÖ 622 Yabancı Dil Öğretiminde kullanılan yeni Yöntem ve Teknikler
ALÖ605(A) Seminer
ALÖ621Yabancı Dil Öğretiminde Kullanılan Yeni Yöntem ve Teknik. I
ALÖ621 YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN YENİ YÖNTEM VE TEKNİKLER I
ALÖ 621 YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN YENİ YÖNTEM VE TEKNİKLER
-
Yüksek Lisans
ALÖ514 Kültürler Arası İletişim ve Dil Öğretimi
UZM700B Uzmanlık Alan dersi
TEZ700(B)
ALÖ790(F)Tez
UYD701(F)Uzmanlık Alan Dersi
MÜT521Uzmanlık Alanı Çeviri Uygulamaları I (Almanca-Türkçe)
ALÖ 401 (C) ALMANCA SINAV HAZIRLAMA VE DEĞERLENDİRME
ALÖ 790 TEZ
UYD 702 UZMANLIK ALAN DERSİ
UYD 701 Uzmanlık Alan Dersi
-
Lisans
ALÖ334 A Çeviri Türkçe-Almanca
ALÖ334 B Çeviri Türkçe-Almanca
ALÖ 401 Almanca Sınav Hazırlama ve Değerlendirme
ALÖ310 Türkçe - Almanca Çeviri Uygulamaları
TIY226 C Eğitimde Drama Uygulamaları
ARY204 Bilimsel Araştırma Yöntemleri
ALÖ413(B)Materyal Değerlendirme ve Uyarlama
ALÖ325Almanca Sesli Okuma
ALÖ313(A)Almanca-Türkçe Çeviri Uygulamaları
ALÖ310(B)Türkçe - Almanca Çeviri Uygulamaları
ALÖ313(B)Almanca-Türkçe Çeviri Uygulamaları
ALÖ111-112 (B) SÖZLU İLETİŞİM BECERİLERİ I
ALÖ 413 MATERYAL DEĞERLENDİRME VE UYARLAMA
ALÖ 413 Materyal Değ.ve Uyarlama
ÖMB 407 Okul Deneyimi I
ALÖ 406 Öğretmenlik Uygulaması
ALÖ 408 Makro Öğretim
ALÖ 409 Mikro Öğretim
ALÖ 381 Turizm Almancası
-
Ön Lisans
ALÖ313 (B) ALMANCA -TÜRKÇE ÇEVİRİ UYGULAMALARI
Yönetilen Tezler
-
Zur Frage der Interkulturalität in Lehrwerken des Deutschen, Englischen und Türkischen als Fremdsprache – eine vergleichende Analyse
Çakır G. (Danışman)
-
Menschen A1" als medium der kulturübertragung im daf-unterricht: Eine lehrwerkanalyse
Çakır G. (Danışman)
-
Die Bedeutung der Phonetik im heutigen DaF-Unterricht
Çakır G. (Danışman)
-
Die sprachlichen Fertigkeiten im Deutsch Schülerbuch A1.1: Eine Lehrwerkanalyse
Çakır G. (Danışman)