Genel Bilgiler

Kurum Bilgileri: Edebiyat Fakültesi, Edebiyat Fakültesi, Edebiyat Fakültesi
WoS Araştırma Alanları: Dil ve Dilbilim, Edebiyat, Sosyal Bilimler Genel, Edebiyat Alman Hollanda İskandinav, Edebiyat İncelemeler, Beşeri Bilimler Çokdisiplinli
Avesis Araştırma Alanları: Almanca Mütercim-Tercümanlık, Mütercim-Tercümanlık, Alman Dili ve Edebiyatı, Batı Dilleri ve Edebiyatları, Dil ve Edebiyat
Metrikler

Yayın

56

Yayın (WoS)

6

Atıf (WoS)

5

H-İndeks (WoS)

1

Atıf (Scholar)

51

H-İndeks (Scholar)

4

Atıf (Sobiad)

12

H-İndeks (Sobiad)

2

Atıf (Diğer Toplam)

14

Proje

1

Tez Danışmanlığı

4

Açık Erişim

3
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Biyografi

Zehra Gülmüş, 1966 yılında Almanya’nın Darmstadt şehrinde doğdu. Frankfurt Goethe Üniversitesinde Alman Dili ve Edebiyatı alanında, İngiliz Kültür, Düşünce ve Sosyal Tarih ile Siyaset Bilimi yan dallarıyla bütünleşik lisans ve yüksek lisansını (Magister Artium derecesiyle) tamamladı. 2000 yılında aynı üniversitede “Defiziente Transzendenzerfahrung in der frühen Prosa Gerhart Hauptmanns” [Gerhart Hauptmann'ın Erken Dönem Nesirlerinde Yetersiz Transandans Deneyimi] başlıklı teziyle doktora derecesini aldı.

2001 yılından bu yana Anadolu Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde görev yapan Gülmüş, 2004-2025 yılları arasında bölüm başkanlığı görevini yürütmüştür. Aynı üniversitede 2001’de Yardımcı Doçent olarak göreve başlayan Gülmüş, 2008’de Çeviribilim alanında Doçent, 2019’da ise Edebiyat Fakültesinde Profesör unvanını almıştır.

2008-2014 yılları arasında Anadolu Üniversitesinde Yurtdışında Yaşayan Türk Vatandaşlarının Sorunlarını Araştırma Merkezi (YUTAM) Müdürlüğünü yürütmüştür.

2013-2015 yılları arasında Anadolu Üniversitesi Açıköğretim Fakültesi Önlisans ve Lisans programlarında yer alan “Almanca” derslerinin Akademik Koordinatörü ve Danışmanı olarak görev almış; bu süreçte TRT OKUL'da yayınlanan 26 bölümlük "Almanca 1" ve "Almanca 2" başlıklı dil eğitim programının tasarlanması ve uygulanmasında etkin rol almıştır.

2007-2013 yılları arasında Alman Dili Eğitimi, Alman Dili ve Edebiyatı ve Almanca Mütercim-Tercümanlık alanlarında bilimsel araştırmalar ortaya koyan akademisyenleri bir araya getiren Germanistler Derneğinin (GERDER) başkanlığı yapan Gülmüş, 2010-2025 yılları arasında Uluslararası Germanistik Derneği (IVG, Internationale Vereinigung für Germanistik) Uluslararası Komitesi üyeliğini sürdürmüştür.

Hasan Erkek’in “Özgürlük Yarışı” (Alm: “Der Wettstreit um die Freiheit”) adlı çocuk tiyatrosu oyunuyla Necla Çandağ’ın “Bağlar Sokağı” (Alm. “Geschichten aus der Bağlar-Straße”) adlı çocuk kitabının Almanca çevirilerini yapmıştır. Bu çeviriler, Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Türkçe Dışındaki Dillerde Yayımlanmasına Destek (TEDA) Projesi kapsamında yayımlanmıştır.

Zehra Gülmüş, Türkçe-Almanca dil çiftinde olmak üzere çevirinin çeşitli alanlarında çeviribilim araştırmaları yapmakta ve ders vermektedir. Uzmanlık alanları arasında çeviri kuramları, özel alan çevirileri ve göç ve çeviri konuları bulunmaktadır. Gülmüş’ün başlıca ilgili alanı edebi çeviri araştırmalarıdır.

İletişim
E-posta
zgulmus@anadolu.edu.tr
Web Sayfası
https://avesis.anadolu.edu.tr/zgulmus
İş Telefonu
+90 222 335 0580 Dahili: 4303
Ofis
A-202
Posta Adresi
Anadolu Üniversitesi, Yunus Emre Kampüsü, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 26470 Eskişehir