Akademik İdari Deneyim

Akademik Unvanlar

  • 2019 - Devam Ediyor Prof. Dr.

    Anadolu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

  • 2008 - 2019 Doç. Dr.

    Anadolu Üniversitesi, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, MÜTERCİM-TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

  • 2001 - 2008 Yrd. Doç. Dr.

    Anadolu Üniversitesi, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, MÜTERCİM-TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

Yönetimsel Görevler

  • 2012 - Devam Ediyor Fakülte Kurulu Üyesi

    Anadolu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

  • 2004 - Devam Ediyor Bölüm Başkanı

    Anadolu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

  • 2008 - 2014 Merkez Müdürü

    Anadolu Üniversitesi, YURTDIŞINDA YAŞ. TÜRK VAT. SOR. ARAŞ. MERKEZİ

Verdiği Dersler

  • Yüksek Lisans MÜT515 Çeviribilime Giriş

  • Yüksek Lisans MÜT533 Çeviriye Giriş

  • Yüksek Lisans Tez700 (ZG) TEZ

  • Yüksek Lisans UZM700 (ZG) UZMANLIK ALAN DERSİ

  • Yüksek Lisans MÜT527 EDEBİ ÇEVİRİ

  • Yüksek Lisans MÜT518 ÇEVİRMENLER İÇİN ALMANCA YAZILI ANLATIM

  • Yüksek Lisans MÜT 501 ÇEVİRİ KURAMI

  • Yüksek Lisans MÜT 570 (ZG) SEMİNER

  • Yüksek Lisans UZM 700 (ZŞ) UZMANLIK ALAN DERSİ

  • Yüksek Lisans TEZ 700 (ZŞ) TEZ

  • Yüksek Lisans UMÜ701 ZG UZMANLIK ALAN DERSİ

  • Yüksek Lisans UMÜ702 ZG UZMANLIK ALAN DERSİ

  • Yüksek Lisans MÜT530 UZMANLIK ALANI ÇEVİRİSİ II

  • Yüksek Lisans MÜT532 ÇEVİRİ ELEŞTİRİSİ

  • Yüksek Lisans MÜT570 ZG SEMİNER

  • Yüksek Lisans MÜT529 UZMANLIK ALANI ÇEVİRİSİ I

  • Yüksek Lisans MÜT790 ZG TEZ

  • Doktora UYD(A)902 UZMANLIK ALAN DERSİ [Eğt.BE-Y.D.ABD-Alm.Öğrt.Prog (Doktora)]

  • Yüksek Lisans MÜT 519 EDEBİ ÇEVİRİ UYGULAMALARI I (ALMANCA-TÜRKÇE)

  • Yüksek Lisans MÜT 515 ÇEVİRİBİLİME GİRİŞ

  • Yüksek Lisans MÜT 517 ÇEVİRİ TÜRLERİ

  • Yüksek Lisans ÜMÜ702 UZMANLIK ALAN DERSİ

  • Yüksek Lisans MÜT790 TEZ

  • Yüksek Lisans UMÜ701 UZMANLIK ALAN DERSİ

  • Yüksek Lisans MÜT570 SEMİNER

  • Yüksek Lisans MÜT 512 UZMANLIK ALANI ÇEVİRİSİ II (TÜRKÇE-ALMANCA)

  • Yüksek Lisans MÜT 520 EDEBİ ÇEVİRİ UYGULAMALARI II (TÜRKÇE-ALMANCA)

  • Yüksek Lisans MÜT 523 ÇEVİRMENLER İÇİN TÜRKÇE YAZILI ANLATIM

  • Yüksek Lisans MÜT 524 ÇEVİRİ KURAMLARI VE YÖNTEMLERİ

  • Yüksek Lisans MÜT 504 ÇEVİRİ ELEŞTİRİSİ II (TÜRKÇE-ALMANCA)

  • Yüksek Lisans MÜT 522 UZMANLIK ALANI ÇEVİRİ UGULAMALARI II (TÜRKÇE-ALMANCA)

  • Yüksek Lisans MÜT 520 Edebi Çeviri Uygulamları II (Türkçe-Almanca)

  • Yüksek Lisans MÜT 506 YARATICI YAZARLIK (ALMANCA)

  • Yüksek Lisans MÜT 522 UZMANLIK ALANI ÇEVİRİ UYGULAMALARI II

  • Yüksek Lisans MÜT 510 Edebi Çeviri II (Türkçe-Almanca)

  • Lisans TRZ 258 GÖÇ HAREKETLERİ Sürdürülebilir Kalkınma

  • Lisans KÜL 101 KÜLTÜR TARİHİ

  • Lisans ALMANCA EDEBİ ÇEVİRİ IV

  • Lisans ALMANCA EDEBİ ÇEVİRİ I

  • Lisans ALMANCA EDEBİ ÇEVİRİ III

  • Yüksek Lisans ÇEVİRİBİLİM-KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ İLİŞKİSİ

  • Lisans ALMANCA EDEBİ ÇEVİRİ II

  • Yüksek Lisans ÇEVİRİBİLİM-KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ İLİŞKİSİ II

  • Yüksek Lisans ÇEVİRİBİLİM-KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ İLİŞKİSİ I

  • Lisans ALM 300 Alman Dili ve Kültürü